Hello,大家好~
我是百思考编辑部的思考君
这是我们百思考的【每日学习】系列第六期
今天我继续给大家带来
10个老外常用的英语俚语
1.Cry over spilled milk
翻译:为已发生的事情而懊恼
例句:There’s no use crying over spilled milk; we need to move on.
例句翻译:为已发生的事情而懊恼是没有意义的;我们需要继续前进。
2.Throw in the towel
翻译:认输
例句:After months of trying, he finally threw in the towel.
例句翻译:经过几个月的努力,他终于认输了。
3.Elephant in the room
翻译:众所周知但没人提及的问题
例句:We need to address the elephant in the room before we can move forward.
例句翻译:我们需要先解决这个众所周知但没人提及的问题,才能继续前进。
4.Jump on the bandwagon
翻译:跟风
例句:Everyone is investing in tech stocks; I think I’ll jump on the bandwagon too.
例句翻译:每个人都在投资科技股票;我想我也要跟风。
5.Bite off more than you can chew
翻译:贪多嚼不烂
例句:I think I bit off more than I can chew by taking on that extra project.
例句翻译:我觉得我贪多嚼不烂,接下了那个额外的项目。
6.Burn the candle at both ends
翻译:过度劳累
例句:If you keep burning the candle at both ends, you’ll burn out.
例句翻译:如果你继续过度劳累,你会感到筋疲力尽。
7.Keep your chin up
翻译:振作起来
例句:Even though times are tough, keep your chin up!
例句翻译:即使日子艰难,也要振作起来!
8.A blessing in disguise
翻译:塞翁失马,焉知非福
例句:Losing that job was a blessing in disguise; it led me to a better opportunity.
例句翻译:失去那份工作其实是塞翁失马,焉知非福;这让我找到了更好的机会。
9.The early bird catches the worm
翻译:早起的鸟儿有虫吃
例句:If you want to succeed, remember that the early bird catches the worm.
例句翻译:如果你想成功,记住早起的鸟儿有虫吃。
10.Face the music
翻译:面对后果
例句:It’s time to face the music and accept responsibility for my actions.
例句翻译:是时候面对后果,接受我行为的责任了。
大家学完快来检查一下掌握程度吧:
以上就是今日份的英语俚语分享,我们下期再见!
关注百思考公众号哦 及时收到最新的学习资料
更多考试题库,扫描百思考公众号二维码,即可获取最新考试题库: